WzS: Taugenichts

Klods HansUdtrykket Taugenichts bruges alt for sjældent nu om dage. Derfor har jeg besluttet mig for at puste lidt liv i det ved at udnævne det til Wort zum Sonntag. Det er et substantiv (navneord), hvis direkte oversættelse vist siger alt: en duer-ikke. Derfor også billedet til venstre: “Duer ikke! Væk!”

En Taugenichts er altså en person, der er fuldstændig uduelig og ubrugelig. Som ikke kan sætte en pind i en lort uden at ødelægge begge dele. Så at sige.

Eksempel

Du bist für nichts gut, du Taugenichts!  //  Du kan ikke bruges til noget som helst, din ‘duer-ikke’!

—————-

WzS står for Wort zum Sonntag. Konceptet er enkelt: Hver søndag udvider jeg dit ordforråd med et nyt ord, som måske er lidt skævt, slang-agtigt eller bare forkert opfattet af mange danskere

4 comments
  1. Kirsten Andersen said:

    Du kender formodentlig også klassikeren Aus dem Leben eines Taugenichts af Joseph Freiherr von Eichendorff?

    • Jytte said:

      Jeg har hørt meget om den – det er jo, som du skriver en klassiker – men har aldrig læst den. Har du?

    • Jytte said:

      Tak Mads! Det anede jeg faktisk ikke, at ordet eksisterede på dansk. Så blev jeg det klogere🙂

Smid en kommentar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s