WzS: Dreikäsehoch

DreikäsehochUgens ord: (der) Dreikäsehoch. Direkte oversat betyder det “treostehøj”. Du er en treostehøj!

Man bruger ordet til at beskrive folk, der ikke er så høje. Det siges meget ofte børn. Dreikäsehoch har tit en snert af udtrykket “bette lort” i sig, men det kan altså også bruges udelukkende som en betegnelse for små skikkelser. Det siges næsten altid med et glimt i øjet. Nogle gange nedsættende.

Eksempel:

Du hast hier gar nichts zu melden, du Dreikäsehoch!  //  Du har slet ikke noget at skulle have sagt her, din lille lort!

—————-

WzS står for Wort zum Sonntag. Konceptet er enkelt: Hver søndag udvider jeg dit ordforråd med et nyt ord, som måske er lidt skævt, slang-agtigt eller bare forkert opfattet af mange danskere

Smid en kommentar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s