WzS: der Allerwerteste

I like big butts and I cannot lieDer findes mange ord for den bløde kropsdel, som man sidder på. Numse, røv, bagdel, mås. Også på tysk! (Das) Gesäß, (der) Popo, (der) Hintern, (der) Arsch, (das) Sitzfleisch, (das) Hinterteil, (die) Kehrseite, (das) Hinterkastell, (der) Po, og mange flere – bl.a. (der) Allerwerteste.

Oversættes det ord direkte, betyder det “den der er mest værd”. Jeg har desværre ikke kunnet finde ud af, hvor udtrykket oprindeligt stammer fra. Så jeg hører gerne fra dig, hvis du sidder med forklaringen! Jeg har dog i min søgen fundet en wikipedia-artikel om udtrykket Gesäß, der er så underholdende, at jeg lige må smide et citat her:

“Das Gesäß ist aus zwei halbkugelförmigen, spiegelsymmetrischen Hälften, den beiden Gesäßbacken, aufgebaut, die von der Analrinne (Crena ani) getrennt werden. […] Das Gesäß gilt als intimes Körperteil mit starkem erotischem Reiz für beide Geschlechter, aber wegen der Nähe zum Anus auch als unrein. Das Schamgefühl gebietet es in sehr vielen Kulturen, das Gesäß zu bedecken. Die Entblößung des eigenen Gesäßes ist in manchen Kulturen eine Geste, um Protest, Hohn oder Geringschätzung auszudrücken, siehe Mooning” (Læs resten her).

På plattysk kaldes bagdelen (der) Mors (udtales: ‘mårs’) – det synes jeg stadig er en af de fineste betegnelser! Så den bruger jeg tit, også når jeg snakker dansk : )

—————-

WzS står for Wort zum Sonntag. Konceptet er enkelt: Hver søndag udvider jeg dit ordforråd med et nyt ord, som måske er lidt skævt, slang-agtigt eller bare forkert opfattet af mange danskere

Smid en kommentar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s