WzS: Blindes Huhn

Tja, WzS er måske rimelig ligetil i denne uge. Når min søster ikke lige ser alt det, som jeg ser, så er hun en “blind høne”. Men hvor stammer udtrykket mon fra? Jeg har grublet en smule.

Der findes en tysk Redewendung (et ordsprog), der hedder: “Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn” (“Også en blind høne finder af og til et korn”). Altså: selv den dummeste oplever til tider succés, selvom det nok mest sker ved et tilfælde. Måske har denne kobling mellem blindhed og høner brændt sig så godt og grundigt fast i folks bevidsthed, at det er blevet stående som et fast udtryk i takt med, at tiden har eroderet og reduceret på det egentlige ordsprog. Sådan udvikles sprog jo netop, blandt andet ved at der opstår nye betydninger i takt med dets erodering.

Gætværk. Men det lyder ret klogt i mit eget hoved (må man mon godt skrive den slags?). Måske har I bedre bud – hvis ja, hører jeg dem meget gerne!

—————-

WzS står for Wort zum Sonntag. Konceptet er enkelt: Hver søndag udvider jeg dit ordforråd med et nyt ord, som måske er lidt skævt, slang-agtigt eller bare forkert opfattet af mange danskere.

2 comments
    • Jytte said:

      Woah, det var en vild forklaring. Tak for den! Det er sjovt, at ordsproget også findes på dansk – men at selve udtrykket “blind høne” så ikke er hængt ved, ligesom på tysk. Sprogenes udvikling er spændende!

Smid en kommentar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s