WzS: Karacho

De spansktalende blandt jer vil hurtigt genkende dette ord. På spansk betyder carajo nemlig oprindeligt penis – bliver i dag dog brugt som bandeord, a la for fanden da også (ret mig endelig, hvis det ikke er korrekt).

På tysk bliver ordet brugt til at beskrive, at man gør noget med fuld kraft, høj hastighed, giver den fuld skrald. Indtil for få dage siden anede jeg ikke, at ordet oprindeligt betyder penis. Det giver det altså et ret underholdende twist, når man f.eks. siger: ‘Er fährt mit Karacho in die Kurve!’ ….

-– WzS står for Wort zum Sonntag. Konceptet er enkelt: Hver søndag udvider jeg dit ordforråd med et nyt ord, som måske er lidt skævt, slang-agtigt eller bare forkert opfattet af mange danskere –-

Smid en kommentar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s