Wort zum Sonntag: Muskelkater

Dette må være det bedste W.z.S. til dato hvad angår billedresearch!🙂

Men udover den yderst vigtige benefit er ordet også en ret så finurlig lille sag. Som de fleste af jer nok har regnet ud, vil den direkte oversættelse lyde på “muskelhankat”. Kater bruges desuden også om tømmermænd. Oprindeligt stavedes det “Katarrh”, men den stavemåde er vist røget i takt med stavefejl, ny retskrivning og bogstav-besparelser. Så altså muskeltømmermænd / muskelhankat….

Og betydningen…tjah, findes der mon et tilsvarende dansk ord? Tror det ikke. Muskelkater bruger man om den helt specielle smerte, som opstår i musklerne dagen efter en hård omgang træning. Altså den form for ømhed, som efter sigende skulle smelte de overflødige kilo’er væk. Hvis man så bare ikke spiste en chokoladebrownie lige efter træning. Ups?

Ordet er i hvert fald et fint et af slagsen – og de dertilhørende billeder giver forhåbentlig damerne derude en god søndag🙂

Smid en kommentar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s